今年も本店のシェフ サンティンが元気に来日しました!
そして、こちら東京店では明日10月16日水曜日から22日の火曜日まで
シェフ サンティン来日特別コース
をご用意致します。
ランチコースは12,000円
最初のお楽しみ
One bite appetizer
アミューズ
Small starter
山梨県産 炭野菜の庄屋大長ナスとプルニッリトマトの
メランザーネ・パルミジャーナ
シェフ・サンティンスタイル
Eggplant “Parmigiana” Chef Santin Style
蟹の身を和えた自家製タリオリーニ
アンチョビバターとレモンバーベナの爽やかな香り
Home-made Tagliolini noodles “Chitarra style”
snow crab,candied lemon, anchovis flavored butter and wild hyssop leafs
帆立貝とスカンピのソテー
トマトとフランボワーズのスープに浮かべて
Tomatoes and raspberries Brodeto soup served with scampi, scallops and small vegetables
又は Or
エストラゴンの香りを付けた仔牛のハンバーグ
ミラネーゼ仕立て
デーツとリンゴのクネル、小玉葱のコンフィを添えて
Breaded small hamburgers with tarragon, apples, dates quenelle and onion confit
ビオレ・ソリエス(黒イチヂク)のコンポートとチョコレートのタルト
なめらかなシナモン風味のホワイトチョコとリコッタチーズ
オレンジのクランブルと共に
Black figs compote and chocolate tarte ricotta cheese, white chocolate, cinnamon flavored cream
プティフール
Petits fours
コーヒー、紅茶 又は ハーブティー
Coffee, tea or herb tea
ディナーコースは24,000円
最初のお楽しみ
One bite appetizer
フレッシュフォアグラのマリネとポルチーニ茸、リンゴのミルフィーユ
胡桃オイルのコントラスト
Mille-feuille of porcini mushrooms and goose foie gras
served with thin sliced apples, walnuts and walnut’s oil
ブルターニュ産オマール海老とモッツァレラ・ブファラのクレーマ
ほんのり辛いオリーブオイルを和えたブロッコリーと
A little spicy cream of buffalo mozzarella cheese, lobster and broccoli
24か月熟成グラナパダーノDOPとリコッタチーズ、ビエトラを詰めたトルテッリ
コリアンダーの葉とジンジャー、アーリオの香り
Home-made “Tortelli” ravioli stuffed of ricotta cheese and Grana Padano cheese DOP
sauteed beets, coriander leafs flavored with garlic and ginger oil
葡萄の葉で包んだ天然平目の蒸し焼き
フランス産栗のキャラメリゼ、クレーマと共に
Fillet of tourbot cooked inside grape leafs with caramelized chestnuts anise flavored
served with turnips cooked inside a saffron flavored sirup
バルサミコ酢でコーティングした小鳩のロースト
南瓜のアグロドルチェとほうれん草を添えて
Roasted and lacquered pigeon with traditional Modena balsamic vinegar
served with sautéed spinach and sweet and sour pumpkin
プレデザート
Small dessert
ビオレ・ソリエス(黒イチヂク)のコンポートとチョコレートのタルト
なめらかなシナモン風味のホワイトチョコとリコッタチーズ
オレンジのクランブルと共に
Black figs compote and chocolate tarte ricotta cheese, white chocolate, cinnamon flavored cream
プティフール
Petits fours
コーヒー、紅茶 又は ハーブティー
Coffee, tea or herb tea
という構成です。
どちらのコースもシェフ サンティン訪日中の10月16日から22日までの期間限定ですので、是非この機会にお越し下さいませ!
Eiki Okawara
こんにちは
みなさんチーズは好きですか!?私は大好きです(笑)様々なチーズがあるなかでも私が一番好きなのはモッツァレラチーズです。モッツァレラチーズ美味しいですよね。糸を引くような食感にみずみずしくミルキーな味わいのチーズでイタリア本土だけではなく世界各地で作られるモッツァレラチーズ。
しかしそのモッツァレラチーズに負けじと同じタイプで今人気なのがスカモルツァアッフミカータというチーズです。
産地は南イタリアのナポリがあるカンパーニャ州でモッツァレラチーズと同じ製法「パスタフィラータ」という製法で作られるチーズです。
パスタフィラータとはミルクを固めて水分をある程度抜いた後に熱湯を加えて練るという作業を繰り返す工程です。
この製法のおかげでスカモルツァアッフミカータもモッツァレラチーズと同じく糸を引くような食感になります。スカモルツァアッフミカータはモッツァレラチーズから少し水分を抜いたような食感に燻製した味わいを堪能出来ます。
スカモルツァアッフミカータ是非一度ご賞味下さい。
藤本
こんにちは
毎日厳しい暑さが続いていますが皆様いかがお過ごしでしょうか!?私は夏バテ防止のため熟成が進んだチーズを毎日食べています(笑)
なぜなら熟成が進んだチーズはアミノ酸やたんぱく質、ビタミンB2、ビタミンAが豊富に含まれているのでビタミンなどの様々な栄養補給に最適です。
熟成が進んだチーズは様々ありますが、その中でも特にお薦めのチーズが北イタリア水の都ヴェネチアがあるヴェネト州のチーズ、アズィアーゴです。
アズィアーゴは標高1000メートルの高原地帯にあるアズィアーゴ村で作られるチーズです。
その山間部の牧草を食べた牛のミルクからアズィアーゴが作られます。
またそのチーズを熟成する時に十分に水分を抜いて周囲をブラッシングで磨きます。この工程を何回も繰り返すためアズィアーゴの表皮は茶色くなります。そしてじっくりと熟成させるので、味わいは旨みが強く、噛み締めるほどに口の中に甘味がひろがり余韻が長いチーズです。
アズィアーゴ是非ご賞味下さい。
藤本